阅读悦读

每周荐书

当前位置: 首页-> 阅读悦读-> 每周荐书-> 正文

汉赋:铺陈天地的大汉风华

资料来源:中山分馆   发布时间:2026-04-28

 

  如果说《诗经》是黄河流域的淳朴歌谣,楚辞是长江岸边的浪漫天问,那么汉赋,就是大一统王朝第一次用文字垒起的万里长城。它不是轻声细语的低吟,而是“包括宇宙,总览人物”的浩大叙事;不是私人情感的浅唱,而是帝国气象的磅礴投影。今天,让我们走进汉赋,看两汉文人如何用一支笔,装下整个天下。

 

一、什么是汉赋?——文字的“超级工程”

汉赋是一种介于诗歌与散文之间的特殊文体,“铺采摛文,体物写志”是它的灵魂。它最擅长的,就是一个字:大。

  写都城,要“前乘秦岭,后越九嵕”;写宫殿,要“左墄右平,重轩三阶”;写游猎,更是“风毛雨血,洒野蔽天”。它极尽夸张、排比、铺陈之能事,把名词、形容词像砖石一样层层堆砌,最终垒出一座文字的摩天大楼。在司马迁之前,司马相如就用这样的文字,让汉武帝读罢“飘飘有凌云之气”。

 

二、汉赋的艺术成就:一场语言的“造山运动”

汉赋对汉语的贡献,几乎被后世视为理所当然——因为今天的成语、对仗、辞藻美学,大半源头都在汉赋。

  词汇大爆炸:汉赋作家为了不重复、求新异,大量创造双音词、连绵词、叠字。据学者统计,《子虚赋》《上林赋》中用于描写山水、草木、鸟兽的词汇超过两千个,其中近一半是此前文献从未出现过的独创词。

  空间叙事开创者:汉赋发明了“移步换景”的全景式描写法——从左到右、从东到西、从天上到地下,像一架无人机扫视整个帝国。这种空间结构,后来影响了中国园林、长卷绘画乃至章回小说的叙事逻辑。

  声韵与节奏的极致:汉赋讲究“一韵到底”或“多韵转换”,诵读时如长江奔涌,回环往复。曹植、陆机乃至唐代李白,都曾在赋体中汲取节奏感与气韵。

  可以这么说:没有汉赋对汉语的“极限压力测试”,就不会有后来唐诗宋词那般从容潇洒的语言底气。

 

三、汉赋的文学史地位:从“雕虫小技”到“一代之胜”

在很长一段时间里,汉赋被批评“劝百讽一”——用了大量篇幅铺陈奢华,只在结尾轻轻劝谏一句。但今天再看,这种批评恰恰忽视了汉赋的历史意义。

 

第一,它是中国文学自觉的起点。

先秦文学多为集体创作或实用写作(史、哲、政)。而汉赋,是第一批有署名作者、以纯文学创作为目的、靠文字技巧获得社会地位的作品。司马相如、扬雄、班固、张衡……这些“赋家”是中国最早的职业文人。

 

第二,它是帝国意识形态的艺术化表达。

大一统需要与之匹配的文化形式。汉赋的“巨丽之美”,不是文人的自嗨,而是对汉武开边、通西域、定南海这一系列历史事件的文学回应。它第一次用审美的方式,告诉天下人:这个国家,前所未有地辽阔与强盛。

 

第三,它为后世所有文体提供了方法论。

 

汉赋的“铺陈—描写—议论”三段式结构,直接影响了六朝骈文、唐代试策、宋代策论;它的“体物”精神,催生了咏物诗、事类赋;甚至《红楼梦》里“大观园试才题对额”的赛诗场面,骨子里仍是汉赋“逞才使气”的遗风。清代学者焦循说:“一代有一代之胜。”汉赋,就是两汉的“胜”。

 

 汉赋不仅是中国文学的瑰宝,也早已成为国际汉学界的研究重镇。它的海外传播历程,本身就是中国文化走出去的精彩案例。

 

1. 传播三节点:从东亚到欧美

汉赋走向世界,大致经历了三个重要历史节点:

唐宋时期:科举考赋制度影响东亚世界,韩国(新罗、高丽)、日本的士子竞相研习律。19世纪:汉赋开始进入西方视野,被译介至英语世界。20世纪:欧美汉学界异军突起,汉赋研究迎来繁荣期。值得注意的是,20世纪40—70年代,当中国本土汉赋研究陷入沉寂时,欧美和日本却异军突起,涌现出中岛千秋、吴德明、康达维等一批重要学者。

 

2. 康达维:“当代西方汉学之巨擘”

在汉赋的海外研究中,美国汉学家康达维(David R. Knechtges)是绕不开的名字,被海内外赋学界誉为“当代西方汉学之巨擘、辞赋研究之宗师”。他的贡献主要有:正名“赋”:他突破此前将赋归为“诗”或“散文”的藩篱,强调赋具有“诵读”特征,早期将赋英译为“rhapsody”(狂想曲),后直接音译为“Fu”——让“赋”作为一个独立文体概念进入英语世界。全译《文选》赋篇:历时15年,完成《昭明文选》中全部辞赋的英译,被公认为“译文最精当、考据最详实的译本”。培养人才、传播文化:主持《中华文明史》英译,2014年获“中华图书特殊贡献奖”和“国际汉学翻译家大雅奖”,并当选美国人文与科学院院士。

 

五、不可不读的汉赋名篇

如果你只有五分钟了解汉赋,建议从这三篇入手:

司马相如《子虚赋》《上林赋》:汉赋双璧。子虚先生与乌有先生的对话,虚构出楚国云梦泽与汉朝天子上林苑的极限对比。读它,就是读汉武帝的精神地图。班固《两都赋》:以长安与洛阳为舞台,开创“都邑赋”题材,后来张衡《二京赋》、左思《三都赋》皆从此出。文中“明堂辟雍”“灵台宝鼎”的描写,是理解东汉礼制重建的关键文本。张衡《归田赋》:汉赋的“另类杰作”。它放弃铺陈,转而抒写“仲春令月,时和气清”的田园生活,篇幅短小、情致清丽——被视为后世抒情小赋与山水田园诗的真正源头。

 

汉赋的文学贡献,在于它为汉语创造了一套铺陈万物的修辞体系,为世界贡献了一种独一无二的文体范式。而世界对汉赋的认可,则证明了一件事:真正伟大的文学,从不被语言和国界囚禁。汉赋早已不只是中国的文学遗产,而是人类共同的文化瑰宝。

 

那么跟随小编在书籍中,去领略 的辞藻优美行文磅礴。

 

 

国学经典.赋 

著者: 谢佩嫒 李永田

出版社: 北京出版社

索书号: I206.2/S0404

主要内容 赋之兴,由来久矣。大夫登高之诗、俳优诙谐之语、游士纵横之言、屈子行吟之辞,综而衍之,乃成此体,自汉兴迄于清亡,与诗并列文苑,两千余年未曾中辍。“五四”以来,“桐城谬种,选学妖孽”之说甚嚣尘上,于赋之批驳更无以复加,以至百代显学,一朝烟灭,时至今日,竟成绝学,慎终追远,岂不哀哉! 赋之弊毋庸讳言,赋之衰毋庸讳言,赋之亡则不可不言。是有此书之编,不期于振拔斯文于一旦,只求能稍补前人之失,庶免数典忘祖之嫌。全书分为四编,第一编略述赋之演变历史,以求清其脉络;第二编选辑名家名赋,以求详其枝叶;第三编介绍赋体常识,以求正其声名;第四编选录近世学者之赋学论文,以求显其学之深广。

 

 

 

 

 

赋赏 著者: 华业

出版社: 中国长安出版社   

索书号: I207.22/S0706

主要内容 本书中选取的都是一些已成定论的作品。由于赋具有叙事详备、铺张夸饰的特点,赋中保留有大量古字、僻字,有的甚至大量运用典故,这给今天的人理解古代作品增加了很大的难度。因此,本书还对入选作品,全部都做必要的注释,通才了前人许多注释本,一般注释重在解释语词,用典故者指出其出处和典故大意;对较难懂的句子,则对一句或数句作了适当的串讲,帮助读者更好的理解作品本身。

 

 

汉赋与汉代礼制 

著者: 蒋晓光

出版社: 中华书局   

索书号: I207.224/S2209

主要内容 本书用礼制发展的脉络将现存的汉赋篇目串联起来, 在两汉礼制构建、发展的宏阔历史文化语境中, 将汉赋作为“礼-文”集合体来进行考察, 力图通过对礼制与汉赋关系的研究, 进一步揭示汉赋与制度互动的典型意义, 试图还原影响汉赋发生、发展、变革的各种因素, 从一个新颖、独特的角度更为细致地呈现了汉赋发展的全貌。

编辑: 龙雨   责任编辑:张翠芳    审定:苏政权